Untersuchen Sie diesen Bericht über Music
Untersuchen Sie diesen Bericht über Music
Blog Article
I would actually not say this as I prefer "swimming," but it doesn't strike me as wrong. I've heard people say this before.
I think it has to Beryllium "diggin" the colloquially shortened form for "You are digging," or at least I assume the subject would Beryllium "you" since it follows a series of commands (Teich, watch).
edit: this seems to Beryllium the consensus over at the Swedish section of WordReference back rein Feb of 2006
Hinein another situation, let's say I am at a party. If I want to invite someone to dance, I should say"start dancing".
DonnyB said: I would say "I went to Italian classes at University for five years recently." The classes all consisted of individual lessons spread out over the five years, but I wouldn't say "I went to Italian lessons for five years".
Let's say, a boss orders his employer to Ausgangspunkt his work. He should say "Startpunkt to workZollbecause this is a formal situation.
Tsz Long Ng said: I just want to know when to use Ausgangspunkt +ing and +to infinitive Click to expand...
The usual British word for this is course : a course in business get more info administration . Class can also mean one of the periods hinein the school day when a group of students are taught: What time is your next class? British speakers also use lesson for this meaning, but American speakers do not.
Just to add a complication, I think this is another matter that depends on context. Rein most cases, and indeed rein this particular example in isolation, "skiing" sounds best, but "to ski" is used when you wish to differentiate skiing from some other activity, even if the action isn't thwarted, and especially hinein a parallel construction:
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Die genaue Zeit ebenso der Location, an dem „chillen“ Zum ersten mal rein diesem Kontext verwendet wurde, sind nicht akkurat bekannt. Es wird jedoch soweit angenommen, dass der Begriff hinein den 1990er Jahren populär wurde, insbesondere hinein den Vereinigten Staaten. Von dort aus verbreitete er zigeunern hinein der Popkultur ansonsten schließlich rein der allgemeinen Sprache.
Hinein your added context, this "hmmm" means to me more of an expression of being impressed, and not so much about thinking about something. There is of course a fine line.
"Hmm" is how we spell a sound someone might make while thinking, so things that make you make that sound would be things that make you think. (There's no standard number of [m]s to write, as long as it's more than one.
No, this doesn't sound appropriate either. I'm not sure if you mean you want to ask someone to dance with you, or if you're just suggesting to someone that he/she should dance. Which do you mean? Click to expand...